Information Retrieval & Language Solutions

Babylon® @ Japan21

パソコンの画面には、様々なキーワードが表示されています。Babylonは、画面上の任意の語句の辞書引きをワン・クリックで実行する画期的なデスクトップ・ユーティリティ・ソフトウェアです。目にした語句・数値をキーワードとして瞬時に検索を開始でき、パソコン上の作業・業務の生産性を飛躍的に向上させることができます。

日本国内向けのBabylonソフトウェア製品ならびに関連辞書製品、コンテンツ・サービス、クライアント/サーバ・データベース・ソリューション・テクノロジは、Japan21株式会社 (Babylon製品正規輸入代理店・一次取次店) がお届けしています。

Babylon向け辞書製品のご案内

超級クラウン中日辞典 (Babylon Edition)

本製品は、中国語の学習からビジネスまで、幅広い用途に対応する『超級クラウン中日辞典』 (2008年・三省堂刊) をBabylonソフトウェア向けに移植・カスタマイズしたものです。

原典の概要は以下のとおりです。

  • 三省堂 超級クラウン中日辞典 (Babylon Edition) 総項目数約91,500 (うち親字約11,500項目、熟語約80,000項目)
  • 親字には中国の通用字約7,000字を完全収録
    • すべての親字に部首・画数・四角号碼などを表示
  • 有力新聞3年分の全記事からなる中国語コーパスを辞書編纂資料として使用
    • 中国政府認定の新語、政治・経済・医学・ITなどの術語も収録
  • 「由来」「参考」「表現」「用法」などのラベルで参考情報を見やすく表示
  • 同義語・対義語などの関連語も提示

Babylon向けの初版リリースは、2009年7月です。本製品の仕様は、改良のために予告なく変更される場合があります。

中国語音声の出力について

Babylonは、Windowsの合成音声出力機能に対応しています。中国語 (簡体字) については、Microsoft社の開発キット「Speech SDK」を利用する方法があります。インストール・設定の方法は、Windowsのリリースによって異なります。詳しくは、以下をごらんください。

Speech SDK 5.1
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?disp... (英文)

Windowsの合成音声出力機能は、アクセシビリティの向上を目的としたものです。

無料のBabylon用コンテンツ

無料で利用可能なBabylon向けコンテンツをいくつか紹介してまいります。(いずれも無保証です。) インストールの方法は、通常のBabylon辞書と同じです。

  • Babylon - Single-click Prime Factorization (ワン・クリック素因数分解 ) Single-click Prime Factorization (ワン・クリック素因数分解 ) 1.2
    Babylon版ファイル   factorize.BGL (1,277 bytes)
    素因数分解を実行します。インターネット接続が必要です。(予告なく仕様変更・サービスの停止をする場合があります。)
    » 無料ダウンロード
  • 法令用日英標準対訳辞書 (Babylon Edition) 法令用日英標準対訳辞書 (平成19年3月版)
    Babylon版ファイル   law.je.dic.2.0.a.BGL (155,253 bytes)
    この辞書は、名古屋大学大学院情報科学研究科情報システム学専攻外山グループの日本法令英訳プロジェクト http://www.kl.i.is.nagoya-u.ac.jp/told/ にて公開されている標準対訳辞書 (Standard Bilingual Dictionary) の計算機用 ver. 2.0 (平成19年3月版) をBabylonで参照できるフォーマットに変換したものです。原典は、内閣官房司法制度改革推進室によるものです。
    • お願い   Babylon版に関するお問い合わせはすべてJapan21(株)までお願いします。
    » 無料ダウンロード
  • Babylon - Net Address Identifier (IPv4 ed.) Net Address Identifier (IPv4 ed.) 1.3
    Babylon版ファイル   netident.BGL (1,406 bytes)
    IPv4アドレス、ドメイン名の検索をします。インターネット接続が必要です。(予告なく仕様変更・サービスの停止をする場合があります。)
    • ドメイン名の検索がうまくいかないときは、TLD部分をクリックしてみてください。
    » 無料ダウンロード
  • Babylon - Japanese-Western Year Converter (和暦・西暦年号変換) Japanese-Western Year Converter (和暦・西暦年号変換)
    Babylon版ファイル   JapaneseEraYearConversion.BGL (45,982 bytes)
    和暦年号と西暦年号の相互変換をします。
    » 無料ダウンロード

カスタム・コンテンツおよびサービス

法人のお客様を対象に、専門分野/領域の辞書、社内グロッサリ等の制作ならびにBabylon環境への移植・カスタマイズを承ります。辞書ソースはXMLのほか、EPWINGや独自フォーマットのソースについてもご相談に応じます。

このほか、Babylonのワン・クリック・インタフェースを利用するカスタム・アプリケーションの開発も承ります。Babylonクライアント・ソフトウェアから、インターネット経由でJapan21㈱ の辞書サーバを利用するASPサービス、Babylonクライアント・ソフトウェアをフロントエンドとするカスタム検索システムの構築も可能です。デスクトップ環境向けの製品のほか、クライアント/サーバ型の「Babylon Enterprise」もお届けします。詳細につきましては、Japan21までお問い合わせください。

Babylonソフトウェアのインストール

デスクトップ環境向けBabylonソフトウェアのインストール手順を以下に示します。(パソコンの基本操作などは、お使いになるパソコンの説明書等でご確認ください。)

ソフトウェア・ライセンス (使用権) について

  • Babylonソフトウェアを初めてインストールされる場合は、インストール時から一定期間、無料で評価版として試用できます。試用期間が過ぎた後は、ライセンス情報が入力されるまで、Babylonソフトウェアは常時待機状態になります。
  • Babylonソフトウェアは、ライセンス情報を入力していただくことで、正規の版として継続的にご利用になれます。
  • ライセンスは無期限のものと、期間が限定されたものとがあります。
  • ライセンスは、Babylonソフトウェアのバージョンと一致するものが必要です。例えばBabylon Pro 5.0のライセンスは、Babylon 8には使用できません。再インストールの必要が生じたとき、Babylon Pro 5.0のライセンスをお持ちであれば、Babylon Pro 5.0をインストールしていただくことが必要です。
  • Babylon向けの辞書製品についても同様のソフトウェア・ライセンスが適用されます。

お求めになられたライセンスの種別、対応するバージョン等をご確認のうえ、Babylonをご利用くださますようお願い申し上げます。

ライセンスの適用範囲について

Babylonのライセンスには、複数のパソコン端末で利用できるように設定されたもの (企業ユース版など) と、1台のパソコンでのみ利用できるものとがあります。ライセンスを運用可能な端末の数が上限を越えた場合、理由の如何を問わず、Babylonソフトウェアは常時待機状態になります。

拡張ライセンス・サービスについて

  • 拡張ライセンス・サービス (Extended License Service = ELS) は、Babylon社が提供するサービスのひとつです。
    • ELSは、Babylonソフトウェアのライセンスではありません。ライセンス管理サービスです。お手持ちのライセンスを拡張・増やすためのものではありません。
  • ELSは、お求めになられたライセンスをBabylon社がバックアップとして保管し、ご要請のあったとき、お客様のライセンスをメールで再度お届けするサービスです。
    • ELSは、お客様がライセンス情報を紛失された場合などに対応することを目的としています。
    • 何らかの理由でOSやBabylonを再インストールする必要が生じたとき、それまで使っていたライセンスの控えが手元にない——といった場合には、それまでお使いになられていたライセンスをELSを通じて取得していただくことができます。

Japan21㈱ では現在、ELSを取り扱っておりません。ELSにつきましては、Babylon社まで直接お問い合わせくださいますようお願い申し上げます。

お求めになられたライセンスの種別・内訳をご確認のうえ、適正にBabylonをご利用くださいますようお願い申し上げます。

インストール手順

インストール中には、ライセンス情報を入力できます。その際には、Japan21㈱ がお届けするライセンス情報を入力してください。

  • セキュリティ対策やウィルス対策のためのソフトウェアが稼働している状態、あるいはパソコンの管理者権限が適切に設定されていない場合には、Babylonソフトウェアが正しくインストールされない場合があります。その場合は、パソコンの設定を一時的に変更してからインストールの作業を行ってください。
  1. Babylonソフトウェアのインストーラをダウンロードします。
    • Japan21がメールでご案内する場所からダウンロードしてください。
    • インストーラのアイコン (Babylon 7の場合) ダウンロードに使用されるソフトウェアにもよりますが、ダウンロード開始時に「実行」「保存」 (あるいはこれらに類するもの) のいずれかを選択できる場合は、ダウンロードしたファイル (インストーラ) をパソコンに保存しておくと、再インストールする必要が生じたときに繰り返し利用できます。
  2. ダウンロードしたインストーラを実行します。
    • 通常はインストーラのアイコンをダブルクリックすることでインストールを開始します。
      インストール準備中
  3. インストーラが起動したら、画面に表示される指示にしたがってインストールを進めます。
    • インストール時には、いくつかの選択肢が提示される場合があります。その場合には、それぞれの選択肢の要・不要を確認し、不要と思われる機能あるいはサービス (ツールバーの組み込みなど) を不用意に有効としないよう、お客様ご自身の判断でインストールを進めてください。

アンインストールの手順

Windowsのコントロールパネルを開き、「プログラムの追加と削除」 (もしくはこれに相当する項目) を選び、Babylonを削除してください。

  • Windowsのリリース、設定によっては操作手順がやや異なる場合があります。詳しくは、お使いのWindowsのマニュアルをごらんください。

Babylon用辞書のインストール

  • Babylon用の辞書は、単独では機能しません。Babylonソフトウェアがインストール済みの環境でご利用ください。
  • Babylonを初めてご利用になる場合は、まずBabylonソフトウェアをインストールし、Babylonが正常に機能することを確認したうえで、辞書をインストールしてください。

辞書のインストール手順を以下に示します。

  1. 辞書ファイルのインストーラをダウンロードします。
    • Japan21㈱ から辞書製品をお求めになられた場合は、メールでご案内する場所からダウンロードしてください。
    • ダウンロードに使用されるソフトウェアにもよりますが、ダウンロード開始時に「実行」「保存」 (あるいはこれらに類するもの) のいずれかを選択できる場合は、ダウンロードしたファイル (インストーラ) をパソコンに保存しておくと、再インストールする必要が生じたときに繰り返しを利用できます。
  2. 辞書ファイルのインストーラを実行します。

Babylonソフトウェアについて

今日のパソコンで本格的な辞書を利用するには、一般にコピー&ペーストやキー入力の操作が必要です。

Babylon - Wikipedia検索 (例) Babylonのある環境では、画面に表示されている任意の語句にマウス・カーソルを合わせ、その語句をだたクリックするだけで瞬時に辞書引きができ、生産性の飛躍的な向上が可能となります。語学学習、ビジネス、リサーチにぜひお役立てください。

ウェブ・ブラウザだけでなく、メール・ソフトや各種オフィス・アプリケーションを含め、ほぼあらゆるアプリケーション・ソフトウェアに対応し、画面上の任意の語句をクリックするだけで辞書引きができます。

Babylonは、呼び出されるまでは画面に姿を現さず、通常のパソコンの操作のじゃまになりません。パソコン画面に辞書で調べたい語句があったときに、その語句をクリックするだけでBabylonが画面に現れます。目的の語句のあるウインドウを事前に選択したり、マウスで語句を選択したりする操作は不要です。画面に表示されている語句をいきなりクリックするだけで、Babylonはいちはやく検索を開始します。

  • TOEICなどの英語資格試験では、実用的なボキャブラリを充実させることが高得点取得のための、ひとつのカギとなります。英文読解中にすばやく辞書引きができるBabylonは、学習の流れをさえぎることがきわめて少なく、短時間で効率的な学習が可能となります。
    • 辞書引きを繰り返す作業は、外国語の学習に不可欠です。Babylonは辞書引きの面倒さを一気に解消します。「これまでは辞書を引かずに済ませていた」ことがらについても、Babylonがあれば、思い立ったとき、すぐに辞書引きができます。
  • 企業においては社内外の情報を効率的に取捨選択し、的確かつ迅速な判断・意思決定を行うことが不可欠です。IT技術の高度な発達・普及によって、今日のビジネス・シーンは従来にもまして“情報戦”の様相を呈しています。多様なナレッジ・ベースを瞬時に検索できるBabylonは、“ビジネス情弱”に陥る危険を回避するうえでの即戦力となります。

Babylonは各国の言語のWikipediaにも対応し、膨大な知識ベース、ナレッジ・ベースを瞬時に検索できます。用途に応じた辞書・グロッサリと組み合わせてご利用ください。検索は複数の辞書、データ・リソースに対して行われ、検索漏れがありません。

  • Babylonは、数あるポップアップ型の辞書ツールの中で、大修館書店の『ジーニアス英和大辞典』などの本格的な辞書を利用でき、かつデスクトップからモバイル端末クライアント/サーバまでをサポートする数少ないソフトウェア製品です。

Smart Dictionary — 仮想辞書で自動検索 (Babylon 7以降)

Babylonでは多言語辞書 (Babylon社言語チーム編纂) を無料で利用できますが、従来は「Babylon French-English」「Babylon English-French」「Babylon German-English」のように、すべて英語を仲介するかたちとなっており、和独や独和、伊和、仏和といった、日本語対外国語のフリーな辞書は、残念ながらほとんど存在しませんでした。

Babylon - Smart Dictionary (仏和の例) その後、Babylon 7で「Smart Dictionary」という画期的な機能が開発・付加されました。手持ちの辞書で対応できない言語の組み合わせが必要となると、Babylonが自動的に仮想辞書を生成して検索を行います。現在では、仏和、日葡、和仏、独仏、西和など、Babylonがサポートする任意の言語を組み合わせた辞書を利用できます。

例えば仏和辞典がない状態で、フランス語の語句が検索語に指定されると、Babylonは辞書の一覧に「Babylon French-Japanese」を自動的に挿入し、その検索結果を表示します。Smart Dictionaryは、Babylon 7以降のすべてのリリースに搭載されています。この機能は、インターネットに接続された環境でご利用になれます。

Babylon 8の概要

2009年夏、Windows向けにBabylon 8ソフトウェアがリリースされました。外観がVista風のいっそう見やすいクリーンなユーザ・インタフェースとなったほか、カーソルの位置を検出し、その場面に応じたツール・アイコンを自動表示する「Global Assistant (Babylon Globe)」が搭載されました。

Babylon - Globe Assistant - Contextual Awareness このリリースでは全文翻訳機能が拡張され、指定したウェブ・サイトのページ単位での全文翻訳や、パソコン上の各種書類のファイル単位での全文翻訳ができます。この機能は、テキスト・ファイルのほか、Microsoft Word文書、PDFファイルなどに対応します。このほか、Microsoft Officeアプリケーションへの統合が進められ、スペリング・チェックの実行時に、メニューの操作でより手軽にBabylonの機能を利用できるようになりました。

  • Babylonの全文翻訳機能は多言語対応です。
  • 全文翻訳機能は、インターネットに接続された環境でご利用になれます。
  • 機械翻訳は一般に、同族言語間で良好な精度が得られます。

稼働環境・システム条件

  • 対応OS: Windows 2000、Windows XP、Windows Vista, Windows 7
    • ウェブ・ブラウザ: Microsoft Internet Explorer 6以降が使用可能であること
    • Macromedia Flashプレーヤがインストールされていること
    • RAM: 128 MB以上の空きが必要
    • HDD: 50 MB以上の空きが必要 (これに加え、使用する辞書に応じた空き容量が必要)

インターネット接続について

Babylonソフトウェアの新機能の多くは、インターネットへ接続された環境で利用されることを前提としています。

従来より存在する英和、和英、独英、英仏といった辞書の多くはローカルな環境にインストールし、スタンドアロンでも運用できます。(必要に応じてBabylon社の辞書サーバにあるものを利用することもできます。)

改訂の間隔が比較的長い辞書類はローカルな環境でも利用できますが、Wikipediaのように多量のコンテンツから構成されるものや、通貨レート・度量衡変換機能のように、動的なサービスを行うものについては、インターネット経由でBabylon社もしくはJapan21㈱ のサーバに接続します。機械翻訳機能や、Smart Dictionaryについても、インターネット接続が必要です。(HTTPプロクシ経由の接続も可能です。)

Babylon企業ユース版

教育機関・企業などの法人のお客様には、多数のパソコン端末での利用を想定した「企業ユース版」をお届けしています。企業ユース版は、ライセンス1本で複数の端末に対応するマルチユーザ型で運用できます。またライセンス数に応じた柔軟なボリューム・ディスカウントにて安価にお求めになれます。教育機関向けのアカデミック・ディスカウント (25端末以上) もご利用になれます。詳細につきましては、Japan21㈱ までお問い合わせください。『超級クラウン中日辞典』『ジーニアス英和大辞典』との組み合わせも承ります。

近年の導入実績

企業ユース版は既に国内の企業にてご利用いただいており、近年では医薬・製薬、重電などの外資企業にも多数導入されています。とくに海外とのやり取りが頻繁に行われる業務では、外国語で書かれた文書、通信文などについても用語の確認・辞書引きをいつでも簡単な操作で気軽に行うことができ、オフィス・ワークやリサーチ業務、ナレッジ・ワークの生産性を大幅に向上させることができます。

Babylon Enterprise

教育機関・企業などの法人のお客様は、クライアント/サーバ型の「Babylon Enterprise」もご利用になれます。Babylon Enterpriseは辞書だけでなく、組織内に散在する各種オフィス・ドキュメントを対象としたワン・クリック検索を実現します。

Babylon Enterprise - 企業内人事情報検索システム (例) 専用のコンテンツ・サーバは100ノードを越えるクライアントに対応し、組織内の効率的な情報検索を実現します。バックエンドには、各種オフィス・ドキュメントから検索データベースを生成する専用ツールが含まれ、社内で共有される多様な情報をワン・クリックで検索可能です。使用中のアプリケーションを離れることなく、いつでも必要なときに検索ができ、日々発生する情報検索の手間を大幅に削減できます。

Babylon Enterpriseでは各種オフィス・ドキュメントから検索用のインデックスを作成でき、社内で共有される多種多様な情報をBabylonクライアントを通じていつでもワン・クリックで検索できます。

  • 例えばメーカー企業であれば、製品資料やメールなどの文面に含まれるパーツ・ナンバーや型式・型番をクリックするだけで、該当する仕様書や製品情報、サポート情報などにいちはやくアクセスする——といった運用も可能です。
  • カスタマ・サービス関連の業務では、メールの文面などにあるお客様のお名前や顧客コードをクリックするだけで、ご購入履歴など、サポートに必要な情報を瞬時に表示するといった使い方ができます。

Microsoft Excelでつくられた用語集をBabylon Enterpriseのデータベースへ取り込むこともできます。またSAPシステムや、Oracleデータベースとの接続性も考慮されており、社内データベースを検索するためのフロントエンドとしてBabylonを利用したり、ERPシステムと連動させたりといった運用も可能です。Babylon Enterpriseでは、Babylon本来の辞書検索機能、Wikipedia検索等もあわせてご利用になれます。『超級クラウン中日辞典』『ジーニアス英和大辞典』との組み合わせも承ります。

iMac - Babylon for Mac Babylon for Mac

2008年、Apple Mac OS Xで稼働するBabylonのクライアント・ソフトウェアがリリースされました。Leopard以降のシステム (Mac OS X 10.5以降) に対応します。もちろん、ワン・クリックで起動し、手早く辞書引き・情報検索ができます。

Babylon for Macはインターネット経由でBabylon社の辞書サーバと機械翻訳サーバに自動接続します。Windows版と同様にWikipediaやBabylon社言語チーム編纂の多言語辞書、全文翻訳機能などをご利用になれます。

Windows版のライセンスを含む、2台までの端末 (仮想マシンを含む) での利用を想定したParallels Desktopパッケージもあります。

Mac OS X版のBabylonクライアント/ソフトウェアは、HTTP proxyに対応しています。ファイア・ウォールのある社内LANでもご利用になれます。

BabylonカスタムASPソリューション

Babylonはデスクトップ環境のみならず、インターネット・サービス事業向けにオンライン多言語辞書・機械翻訳のASP導入サポートを行っています。インターネットを利用したマルチリンガル情報サービスをご検討になられている事業者様は、Japan21㈱ までお問い合わせください。

Babylon Mobile (Pocket PC) - 検索例 Babylon Mobile

Babylon Mobileは、Microsoft Windows Mobileを搭載した小型携帯端末向けの情報ツールです。無線接続されたモバイル端末ならではの機動性を損なうことなく、手軽に辞書引き、情報検索ができます。

タッチスクリーン版のBabylon Mobile (Pocket PC版) は機器特性をいかし、スタイラス (入力ペン、タッチ・ペン) の操作で起動するように設計されています。画面上部には常にBabylonアイコンがあり、これを画面上の任意の語句までドラッグするだけで、その語句をキーワードとした検索を開始できます。

デスクトップ版のBabylonと同様に、Babylon社言語チーム編纂の多言語辞書や、多様な言語のWikipediaを利用できます。画面上の文章について、機械翻訳 (多言語対応) を行うこともできます。

  • Babylon Mobileはタッチスクリーン版のほか、Smartphone版もあり、いずれも組み込み機器向けのソリューションとして提供されます。モバイル端末向けの辞書検索ツール、情報検索ツールをご検討になられているメーカー様は、Japan21㈱ までぜひお問い合わせください。

Babylonは、Babylon Ltd.の登録書商標です。本文書中のその他の製品名・商品名は、一般に該当各社の商標もしくは登録商標です。
Copyright © 2009 Japan21 Inc. All rights reserved.